同声传译课程(普通话/英语)gydF4y2Ba

你是否受过训练或有经验的口译员准备提高你的技能?你有没有想过,要用和说话者同样的语速,完整而准确地进行口头翻译需要付出什么代价?考虑在同声传译领域进行专业培训,以促进你的职业发展。gydF4y2Ba

什么是同声传译?gydF4y2Ba

同声传译是口译学习和掌握中最具挑战性的技能之一。它需要一种能力去听用一种语言传达的信息,同时在仅仅几秒钟的延迟后就将其翻译成另一种语言。如果表现良好,它可以使不懂彼此语言的个人或群体之间进行实时和交互式交流。在大型会议、国际活动和法律场合往往需要这种要求高、技术含量高的服务。gydF4y2Ba

这个项目是给谁的?gydF4y2Ba

我们为成功完成口译培训(至少涉及口译基础)和/或有口译工作经验的中英文双语者设计了两个月的兼职项目。gydF4y2Ba

不是SFU口译和翻译课程毕业生的申请人必须通过入学考试才能被录取。考试分为视译和交替传译两部分。gydF4y2Ba

我将学到什么?gydF4y2Ba

每年7月,SFU的同声传译课程将训练你成为一名熟练的中英文同声传译工作者。我们的培训包括基本技能和常用的策略和技术,以及实践,文化差异和一般知识的课程。gydF4y2Ba

我们的老师,在课堂和行业都有丰富的经验,将逐步指导您通过专业同声传译的世界。通过本课程,你将:gydF4y2Ba

  • 对同声传译(SI)的介绍和概述gydF4y2Ba
  • 提高和发展语言的流利度,速度,措词,信息负载和术语gydF4y2Ba
  • 准备和练习各种SI作业gydF4y2Ba
  • 学习常用的SI知识,各种场合的礼仪gydF4y2Ba
  • 通过真实的SI实践来发展、执行、识别和展示能力gydF4y2Ba